Toți am studiat limba rusă la școală. Cu toate acestea, puteți începe mic.
În primul rând, pentru a nu da impresia unei persoane analfabeți, „ștergeți” vocabularul dvs. de cuvinte pe care o persoană educată nu ar trebui să-l folosească niciodată. Despre 10 astfel de verbe vor fi discutate mai târziu.
10. Mi-a fost greu să PUMP
Acest cuvânt este folosit mai ales de reprezentanții generației mai în vârstă, cu toate acestea, unii tineri destul de „păcătuiesc” cu astfel de distorsiuni ale celor mari și puternici. Însă, probabil, nu bănuiesc că cuvintele „pentru a prinde” și „a se prăbuși” nu există deloc. Prin urmare, în loc să vă aplecați în timp ce lucrați în grădină sau să vă îndoiți genunchii, este mult mai bine să vă aplecați peste paturi și să îndoiți articulațiile genunchiului. Doar așa, și nu altfel.
9. Plantează cartofii în grădină
Chiar și cei care ne-am considerat și ne considerăm experți în limba rusă, poate nu știu că verbul destul de familiar „plantă” este recunoscut acum de lingviști ca învechit. Cu mulți ani în urmă, cuvintele „plantă” și „plantă” erau complet echivalente forme de cuvinte. Acum, în fiecare caz, atunci când este potrivit să aplici verbul „plantă”, este mai corect să folosești forma „plantă”. De exemplu, nu „plantați cartofii”, „ci plantați cartofii” și nu „plantați oaspeții la masă”, ci „plantați oaspeții la masă”.
8. BUNA BUNĂ
Pe de o parte, îndemnul cu un gest nevinovat de a exprima afecțiunea unuia pentru bunica evocă doar respect. Pe de altă parte, a obișnui un copil de la o vârstă fragedă pentru a denatura limba maternă nu este foarte bun.
Verbul „val” are 2 forme: prima este clasică, acceptată de mult timp ca normă literară, val și a doua val mai nou. Cuvântul waving a fost inclus recent doar în lista formelor neregulate ale utilizării verbelor, însă astăzi aceste restricții stricte au fost eliminate, astfel că acest verb, deși cu o zgârietură, este încă permis să fie folosit în vorbirea colocvială. Cu toate acestea, dacă vorbim despre vorbirea unei persoane educate, atunci, desigur, cuvântul „val” din vocabularul său nu aparține.
7. De ce plânge?
Inima voastră plină de compasiune a reacționat la tristețea cuiva - este lăudabilă. Ei bine, care este diferența, ai fost alfabetizat în acel moment? Când vezi lacrimile sincere ale cuiva, îți amintești cu adevărat gramatica? Argumentele în favoarea analfabetismului sunt convingătoare, desigur, dar totuși încearcă să-ți amintești că conjugările corecte ale verbului „plânge”: plâng, tu plângi, plânge, plângem etc. Prin urmare, data viitoare când doriți să vă pare rău pentru cineva, atunci spuneți: „De ce plânge?”.
6. Astăzi VREZ (câștig)
Aceasta este o declarație foarte sigură de sine. Cu toate acestea, efectul acestuia poate fi corupt de analfabetismul unei persoane care folosește verbul „câștiga” într-o formă atât de distorsionată, care nu are legătură cu normele oficiale ale limbii ruse.
Cuvântul „câștiga” este considerat de lingviști ca un grup de verbe insuficiente. Prin urmare, dacă trebuie să o aplicați într-o formă personală, în acest caz va fi mai potrivit să nu spuneți nici „Voi câștiga”, ci „voi câștiga”.
5. VĂ CONVINZĂ (voi fugi, vă conving) voi
Aici cazul este similar cu cel precedent. Pentru a spune, de exemplu, să spui despre tine în viitorul tensionat, trebuie să folosești ceva similar cu un verb auxiliar. Prin urmare, nu există și nu poate exista nicio „convingere”, „fugiți” sau „voi convinge”. Trebuie doar să spui: „Te pot convinge altfel.”
4. Ea se răsfăță din nou - Dă-i-o!
Cel mai rău caz în acest caz este că, de obicei, acest cuvânt este pronunțat cu copilul și, astfel, el este „infectat” de analfabetismul tău. B ucură-te pe nas și învață-i pe copii: cuvântul „înfricoșat” în natură nu există! Ar trebui să spui „scold” sau „speriat”. Învață-i pe copii să vorbească în mod competent încă de la o vârstă fragedă, deoarece recalificarea va fi mult mai dificilă.
3. TRIMITE CU MEA
Cuvântul „mergi” în dispoziția stimulativă are până la 3 forme - acesta este „hai să mergem”, „mergi” sau „pleacă”. De asemenea, mulți oameni cunosc cuvântul colocvial „trimite”, care nu este folosit în vorbirea literară. Iar forma imperativă a verbului „trimite” este o încălcare gravă a regulilor limbii ruse, pe care o persoană educată ar trebui să o excludă din discursul său o dată pentru totdeauna.
2. Această rochie nu mi se va potrivi
Nu orice femeie decide să spună o astfel de frază cu voce tare, mai ales dacă în acel moment altcineva este lângă ea. Cu toate acestea, dacă nu vă puteți restrânge indignarea cu privire la cifra modificată, atunci măcar faceți-o corect.
Cuvintele „intermeddle” și „intermeddle” de către lingviști sunt acceptate drept colocviale, dar nu există o interdicție strictă a utilizării lor. Dar, cu toate acestea, dicționarele nu sfătuiesc să le folosească în discursuri colocviale și literare. Prin urmare, o persoană competentă va spune întotdeauna: „Această rochie nu mi se potrivește”.
1. Întins aici
Probabil că mulți dintre noi, rostind această frază, nu bănuiesc că aceasta încalcă normele limbii ruse literare. Totuși, analfabetismul în masă nu îți justifică cunoașterea personală imperfectă a limbii materne, dacă îți permite și să spui periodic „culcă-te”. Peste tot și spuneți întotdeauna corect „culcați-vă”. Doar o astfel de formă a verbului „culcă” este în concordanță cu norma morfologică a limbii literare ruse moderne. Provine de la baza infinitivului verbului imperfectiv „minți”. Puteți spune, de asemenea, „culcați-vă” sau „culcați-vă” - nu va fi o greșeală. Totuși, aceste forme provin de la verbul „a merge la culcare”, nu „a se culca”.