Cunoașterea unei limbi străine a fost întotdeauna un mare avantaj. Mulți justifică acest lucru prin lipsa de timp, bani sau orice alte scuze fără sens.
Știați că cel mai cunoscut traducător, care știa 16 limbi, le-a studiat independent? Kato Lomb s-a născut și a trăit în Ungaria, este chimist pregătindu-se. Chiar în tinerețe, i-a plăcut să învețe limbi străine și le-a învățat singură cu ajutorul manualelor și cărților. Nu este surprinzător că Kato a făcut o carieră strălucitoare, ea a fost cunoscută în întreaga lume. Lomb chiar a scris cartea Cum învăț limbile. Dacă doriți să învățați cel puțin o limbă străină, sfatul acestui legendar traducător vă va ajuta.
10. Este necesar să înveți limba în fiecare zi
În clasă este important sistematic. Dacă tocmai ați început antrenamentul, practicați zilnic. Luați ceva timp, cât puteți. Lăsați orele să dureze doar o jumătate de oră, dar petreceți-le în fiecare zi. Unii preferă să pună deoparte o zi pe săptămână pentru antrenamente. Aceasta este o abordare greșită. Nu puteți învăța limba de dimineață până seara târziu. În curând veți obosi, informațiile vor fi amintite mai rău. A doua zi, tu și jumătatea nu vă amintiți ce ați învățat. Când înțelegeți că aveți o bună comandă a limbii, puteți reduce frecvența claselor, dar, în acest caz, nu uitați de practică. Citește cărți, vizionează filme străine fără traducere.
9. Dacă dorința de a învăța o limbă slăbește prea repede
Acest lucru se întâmplă foarte des. O persoană se aprinde cu o idee, începe să se ocupe eficient, dar în curând interesul său pentru a învăța o limbă slăbește. Ce să facem în această situație? Majoritatea oamenilor părăsesc acest proiect. Nu fiți ca ei. Vino cu sistemul tău de clase, alternează-le cu relaxare. Dacă ați început, duceți-o la final. Dacă toate celelalte nu reușesc, începe să visezi. Gândiți-vă cum vă vor afecta abilitățile lingvistice în carieră. Imaginați-vă că puteți citi lucrările preferate în original, veți înțelege despre ce cântă interpreții preferați străini. Puteți merge cu ușurință într-o călătorie. Găsește-ți cel mai puternic stimulent și gândește-te la asta în momentul în care vrei să renunți.
8. Contextul este totul
Nu încercați să vă amintiți cât mai multe cuvinte individuale, amintiți-le în context. Apropo, aceasta este o frază preferată a tuturor traducătorilor. Chiar este. Aceleași cuvinte pot avea sensuri diferite. Nu acordați atenție sensului textului, traducerea va fi incorectă. Mai mult, dacă sunteți începător și aveți dificultăți în a înțelege vorbirea străină, deși puteți traduce cu ușurință fragmente din textul tipărit. Un alt avantaj al unui astfel de studiu este că frazele par să „pop up” în memorie, de îndată ce vă amintiți un singur cuvânt.
7. Notează expresii individuale gata făcute
O regulă importantă care vă ajută să vă amintiți rapid expresiile și expresiile persistente. Nu degeaba că manualele de fraze sunt foarte populare în rândul turiștilor. Nu trebuie să selectați cu durere cuvintele, să vă îndoiești de corectitudinea cazurilor și declinărilor selectate. Aflați fraze gata. Apoi, în discursul tău vor fi mai puține greșeli și pauze lungi în timpul cărora îți amintești cum se vorbește unul sau alt cuvânt. Scrie fraze gata pregătite și folosește-le într-o conversație.
6. Traduceți mental în minte tot ceea ce vă atrage atenția
Acest obicei bun vă va permite să vă consolidați cunoștințele. Nu va fi timp de oprire la orele tale. În timpul plimbărilor, a cumpărăturilor, a timpului liber și chiar la locul de muncă, vă puteți antrena. Traduceți numele magazinelor, versurile, etichetele tricourilor. Puteți traduce nu numai dintr-o limbă străină în rusă, ci și invers. Practicați astfel de activități dacă expresiile și cuvintele străine nu vă atrag atenția. Dacă nu vă puteți aminti un cuvânt, asigurați-vă că îl găsiți în dicționar sau pe internet și încercați să vă amintiți.
5. Este util să memorați mici texte și dialoguri
Probabil că ai învățat mici dialoguri la școală. Cel puțin toată lumea ar fi trebuit să spună tablă cum au petrecut vara. Deci această metodă este foarte eficientă. Memorizează textele mici, dar nu trebuie doar să memorezi, ci să înțelegi despre ce este vorba. Nu doriți să învățați dialoguri din manuale, amintiți-vă de ceea ce vă interesează. Extracte din lucrări preferate într-o limbă străină, versuri. Atenție însă la corectitudinea textului. Dacă ați compilat-o singură, este necesar ca textul să fie verificat de o persoană care vorbește fluent în limbă.
4. Scrieți expresii și expresii gata de utilizare
S-a remarcat deja mai sus cât de util este să scrieți și să memorați fraze individuale. Există însă o mică nuanță: trebuie să fie în prima persoană. Dacă înveți expresiile necesare la a treia sau a doua persoană, oamenii vor înțelege cu greu despre ce vorbești. Obisnuieste-te cu vorbirea potrivita chiar de la inceput. Nu speră că mai târziu vei deveni un stăpân al declinării. Nimeni nu a anulat studiul gramaticii, dar pentru un începător este destul de dificil să stăpânească aceste cunoștințe. Va dura mult timp.
3. Nicio limbă străină nu poate fi studiată în mod izolat
Acest lucru este în primul rând ineficient. Adu-ți aminte de tine la școală. Dacă ați studiat limba doar la lecțiile unei limbi străine, este puțin probabil ca cel puțin acum să vă amintiți ceva. Speră pentru profesori sau cursuri de limbi străine? Știți, nici măcar cel mai strălucit profesor nu vă va putea învăța dacă voi înșivă nu doriți. Succesul depinde în primul rând de tine. Este necesar nu numai să studiezi în clasă, ci și să citești cărți într-o limbă străină, să vorbești această limbă și să asculți regulat vorbirea străină. Dacă nu aveți conversații bune, includeți lecții audio. Găsiți penale străine.
2. Nu vă temeți de greșeli, de frica de erorile necorectate
Nu vă fie teamă să greșiți. Numai cel care nu face nimic nu greșește. Este important ca toate greșelile tale să fie corectate la timp. Nu te baza pe memoria ta, testează-te. Dacă puteți comunica cu oameni care cunosc limba perfectă, folosiți această oportunitate. Vă pot spune greșelile dvs. de conversație. Nu uitați că este foarte important să învățați să conduceți un dialog.
1. Asigurați-vă că, indiferent de ce, veți învăța limba!
Nu te cruța, nu te gândi că nu vei reuși. Kato Lomb a împlinit 90 de ani când a început să învețe limba ebraică. Mai mult, a plănuit să studieze araba. Nu era jenată nici de vârstă, nici de alte circumstanțe. Credeți că puteți. Mai presus de toate, nu vă lăsați leneși. Fă-te să o faci. Tu înțelegi că în viață nimic nu se dă exact așa. Faceți tot posibilul, numai atunci viața voastră se va schimba. O persoană ar trebui să depună eforturi pentru dezvoltare. Și, într-adevăr, în secolul 21 este pur și simplu jenant să nu cunoști cel puțin o limbă străină.